Skip to main content

Walkshop

 Lilac:

Items forbidden on 
the Jeanie Johnston
I thought the workout was very informative and enlightening and allowed a great deal of reflection. Beginning with the famine memorial and then the Jeanie Johnston, they gave a great insight and direct understanding of certain themes we covered in this module.

I had already read Eveline in school, but I really enjoyed going through it again and standing where she was standing in Joyce's story.
The tour of the port was very enlightening as I knew almost nothing about that area.
Finally, I enjoyed the creative writing exercise at the end, but I would have liked more time to explore that further, and maybe in a more ideal place.

    

Faye:
Emigrant advice on the 
Jeanie Johnston
I really enjoyed the walkshop as it was a different mode of learning than what im used to in college. We started out at the famine memorial on Custom House Quay, which was interesting for me as ive never seen it before. We then carried on to the Jeanie Johnston famine ship muesuem and we were lucky enough  to get a tour of this ship due to one of our classmates, which was very imformative and fun! We then carried on down the quays and read Eveline from the Dubliners by James Joyce, an afterwards we took part in a creative writing excericse on what home meant to us. This excercise was enjoyable and really tied into the theme of emigration that we learned about throughout the module. We then went to Dublin port which was very interesting as i knew nothing about Dublin port prior to this walkshop. We then took part in an active listening exercise where we noted on sounds we heard from the port, which really made you think about your surroundings and whats happening around the port. In conculsion, i thoroughly enjoyed the walkshop and the module, as its different to what im used to seeing in college and it really broadened my knowledge on important topics.
The Jeanie Johnston Mueseum




Comments

Popular posts from this blog

Kala Pani

What is Kala Pani ? ''काला पानी'' ( Kala pani ) translates literally as 'black water'. A hindi phrase, it refers to the taboo practice of crossing the seas and leaving India, prohibited in the Manusmriti (The Laws of Manu), a prominent legal, religious and moral Hindu text. Kala Pani was specifically banned as it was 'associated with contamination and cultural defilement' [Mehta], usually meaning a breakdown in the caste system present in Indian society throughout history.  Kala Pani and Transoceanic crossings Today, the term Kala Pani is used to refer specifically to the crossings made by indentured labourers originating in India, with many ending up in the Carribean. As described in Ramabai Espinet's  The Swinging Bridge , those considered as occupying a lower rung in the caste (in this example, widows, or  rands ) were often the people who undertook the Kala Pani and became indentured labourers. As a result, there are many communities of descendan...